Understand your Horse – Blog 14 – Nose

 

Understand your Horse – Blog 14

Ihr Pferd verstehen – Teil 14

Nose

  • So far we looked at the expressions of the horse’s ears and eyes, with which (apart from their functional movements) he communicates some of his feelings to his partners – to other horses as well as to us.

1)      The nose: the function

  • In contrast to ears and eyes the nose serves the perception of chemical substances – these are substances in gaseous form. The horse’s nose (compared to ours in relation to the head size) is huge, and that alone suggests that his sense of smell might be better than ours. Indeed it is, as the horse possesses more scent receptors than we do. But this statement too must be qualified.

Die Nase

  • Bisher haben wir angeschaut, was die Pferdeohren und Augen (abgesehen von deren Funktionsbewegungen) – entweder zu uns oder zu anderen Pferden sagen können.

1)   Die Nase:  Funktion

  • Im Gegensatz zu Ohren und Augen ist die Nase dazu da chemische Substanzen wahrzunehmen – Substanzen in Gasform. Die Pferdenase ist, verglichen mit unserer und in Relation zur Kopfgröße, riesig, und das allein schon läßt uns vermuten, daß deren Geruchswahrnehmung vermutlich besser ist als unsere. So ist es auch, denn das Pferd besitzt mehr Geruchsrezeptoren als wir. Aber auch diese Behauptung muß qualifiziert werden.
Ah those irresistible noses !! Ach, diese unwiderstehlichen Nasen !!

Ah those irresistible noses !!
Ach, diese unwiderstehlichen Nasen !!

2)      Evolution:

  • It makes sense that nature again developed mostly those senses which best serve the animal’s survival. So, though dogs, deer and horses all have a more acute sense of smell than we do, it is very likely that they each filter out particular areas of scent, which are most useful to them. Therefore we can assume that horses may register odours, which we don’t even know, and also that we in turn might smell things our horse does not even take in.

3)      Survival:

  • Many stories out of Africa tell how acutely horses can smell water from a large distance, even when it is underground. Other research from Argentina tells that predators such as jaguars are however not perceived at distances over 50 yards (but I don’t know whether that takes into consideration that such predators stalk under the wind, of course). Otherwise exact scientific information seems to be scanty, so I don’t wish to speculate.

4)      Emotions:

  • Every horse has an individual body perfume. We already discussed how horses “greet” each other, then determine whether they like or dislike each other, and store the individual smell in their long term memories.

2)   Evolution:

  • Wieder hat die Natur hauptsächlich die Sinne ausgebildet, die dem Überleben des Tieres am besten dienen. Obwohl also sowohl Hunde wie Rehe und Pferde alle einen besseren Geruchssin haben als wir, so ist es doch anzunehmen, daß sie jedes genau die Anteile der Gerüche herausfiltern, die für sie am nützlichsten sind. Wir denken daher, daß Pferde Gerüche wahrnehmen, die wir nicht einmal kennen, und daß sie wiederum manche Sachen, die wir riechen, gar nicht registrieren.

3)  Überleben:   

  • Von Erzählungen aus Afrika wissen wir, wie genau Pferde über weite Distanzen hinweg Wasser riechen können, selbst wenn es untergrund ist. Wissenschaftliche Beobachtungen aus Argentinien dagegen berichten, daß Raubtiere wie Jaguare aber in Entfernungen größer als 50 Schritte nicht mehr errochen werden (ich weiß aber nicht, ob das in Betracht zieht, daß sich solche Raubtiere natürlich gegen den Wind anschleichen). Genauere Forschungen sind rar, und ich will nicht spekulieren.

4)  Emotionen: 

  • Jedes Pferd hat seinen persönlichen Körperduft. Wir haben ja schon gesehen, wie Pferde sich begrüßen, dann erst beschließen, ob sie sich mögen oder nicht, und den persönlichen Duft in ihrem Langzeitgedächtnis speichern.

Taking in the individual odour of another - mother and foal know each other by scent. Aufnehmen des Individualgeruchs eines anderen - Mutter und Fohlen erkennen sich am Geruch.

Taking in the individual odour of another – mother and foal know each other by scent.
Aufnehmen des Individualgeruchs eines anderen – Mutter und Fohlen erkennen sich am Geruch.

  • Humans also know the feeling of instinctively rejecting someone at first meeting, not being able “to stand” him or her (in German we say “to smell” s.o.!), which also seems to be a reaction to the chemical perception of the other person.Foals will, at the beginning of their lives, not leave the “scent zone” of their mothers for a feeling of security, and of course mothers recognize their foals by scent as well.

5)      Leaving a group scent:

  • We know that horses tend to roll, all one after the other in the same spot, initiated by the higher ranking animal, to create a kind of “group scent”, which expresses a feeling of the herd’s belonging together.

6)      Reading the news:

  • We also have all seen how horses “read the newspaper” when going for a walk with them: the smell of another horse’s dung transmits information to another, such as who was there: male or female?  young or old? sick or healthy? nervous or happy? Even in the wild there are places along the paths where horses leave their “notes” on purpose to be read by others (this is called marking) – they will retain the faeces until they arrive at such a spot and then leave their message.
  • Auch Menschen kennen ja das Gefühl, daß man bei einem ersten Treffen instinktiv jemanden ablehnt und sagt „man kann ihn einfach nicht riechen“. Das scheint ebenfalls eine Reaktion auf die Wahrnehmung einer chemischen Substanz der anderen Person zu sein.
  • Fohlen werden am Anfang ihres Lebens die Duftzone ihrer Mutter nicht verlassen, weil es ihnen ein Gefühl der Sicherheit gibt – und die Mütter erkennen ihr Kind ebenfalls am Geruch.

5)   Einen Gruppenduft hinterlassen:

  • Wir wissen, daß Pferde dazu neigen sich einer nach dem anderen alle am selben Fleck zu wälzen, wobei die hochrangigen zuerst drankommen, um so einen „Gruppenduft“ zu hinterlassen, der das Zusammengehörigkeits-gefühl der Herde festigt.

6)    Nachrichten lesen:

  • Wir sehen auch täglich, wie Pferde beim Spazierengehen „Zeitung lesen“: der Geruch des Mists anderer Pferde vermittelt ihnen Information darüber, wer da war: männlich oder weiblich? Jung oder alt? Krank oder gesund? Nervös oder zufrieden? Auch in der Wildnis haben Pferde Wechselpfade, an denen sie ganz zweckgerichtet ihre “Nachrichten “ hinterlassen (Markierungsverhalten) – sie halten ihren Mist zurück, bis sie ihn an einer solchen Stelle absetzen können.
14-RollSniffDisgustCombo

7)      Being disgusted:

  • The horse makes it very clear that some odours are agreeable to him while others are not. When something like a water bucket smells disagreeable or unfamiliar to him, the horse will turn away – even before tasting the water. Smell comes first!Some horses rumple their noses in disgust like we do – I see this frequently, when they come upon some dog faeces while grazing!

8)   Nostrils flared:

  • Flared nostrils communicate intense emotion or excitement. The nostrils are opened wide to better take in scent information, which comes the horse’s way, into the nasal cavity. The horse will turn the entire head in that direction, prick his ears and try to detect the source of the interesting smell with his eyes focussing to the front at the same time. Often you also hear a snort!

9)   Flehmen:

  • When a horse perceives a surprising intensive scent you might see this expression – called Flehmen. It is an enhancement of normal sense of smell, which enables the horse to “filter out” particular chemical odours, mostly connected to sexual activities.
  • The horse curls his upper lip and effectively closes off the nostrils, so the smell is passed deep into the nasal cavity, past pits called vomero-nasal organs (or Jacobsen`s organs). Those are a special feature to detect animal scent signals, called pheromones (like an identity card for personal and individual characteristics). This organ is a small tube of cartilage covered by a mucous membrane for smelling at the base of the nose’s mucous membrane and connected to the mouth cavity. It has an important function in the social communication between horses.

7)   Ekelhaft!

  • Ein Pferd zeigt ganz deutlich, daß ihm einige Gerüche angenehm sind und andere nicht. Schon wenn ein Wassereimer unsauber oder ungewohnt riecht, kann es sich wegdrehen, bevor es das Wasser gekostet hat. Der Geruchsinn kommt zuerst!Manche Pferde rümpfen ihre Nase wie wir, wenn angeekelt – ich sehe das oft, wenn sie beim Grasen auf Hundedreck stoßen!

8)  Geblähte Nüstern:

  • Geblähte Nüstern zeigen intensive Gefühle oder Aufregung an. Einerseits nehmen geweitete Naslöcher die vorbeikommenden Geruchsinformationen besser in die Nasenhöhlen auf. Der ganze Kopf wird in die betreffende Richtung gedreht, die Ohren gespitzt, Augen nach vorn fokussiert, und alles gemeinsam eingesetzt, um die Quelle des interessanten Geruchs zu erkunden. Oft hört man auch ein Schnauben!

9)   Flehmen:

  • Wenn ein Pferd einen erstaunlich intensive Geruch wahrnimmt, dann sieht man diesen Ausdruck – Flehmen. Es stellt eine Steigerung des normalen Geruchssinnes, welches dem Pferd ermöglicht, ganz bestimmte chemische Substanzen, welche hauptsächlich mit Sexualempfindungen zu tun haben, „herauszufiltern“.
  • Das Pferd zieht die Oberlippe hoch und verschließt damit die Nüstern, so daß der Geruch direkt tief in die Nasenhöhle und am „vomeronasalen Organ“ vorbei (auch Jacobson Organ genannt) eingezogen wird. Mit diesem Organ kann das Pferd zusätzlich Pheromone (Sexualduftstoffe) erkennen, die ihm wichtige Informationen über sein Gegenüber geben.
  • Es ist ein mit Riechschleimhaut überzogenes Knorpelrohr das an der Basis der Nasenschleimhaut sitzt und einen Zugang zur Maulhöhle besitzt. Es nimmt beim Pferd eine entscheidende Rolle im Sozialverhalten ein.

Shutting off the nostrils to pass the scent directly past the vomero-nasal organs - Flehmen. Verschließen der Nüstern zur Geruchsaufnahme im vomeronasalen Organ - Flehmen.

Shutting off the nostrils to pass the scent directly past the vomero-nasal organs – Flehmen.
Verschließen der Nüstern zur Geruchsaufnahme im vomeronasalen Organ – Flehmen.

  • Male animals will “flehm” when smelling the odour of a mare in heat, but mares do it too, whenever a weird chemical scent comes their way (although this is seen less frequently).

10)   Itchy nose! Substitute activity

  • Have you ever wondered HOW itchy your horse’s nose can be – and how often he will rip the reins out of your hands to rub it? When the horse rubs his nose on his foreleg like this, he may of course really be bothered by an itch, perhaps also caused by the equipment or a fly. But this action can also be a substitute activity!
  • A substitute activity (also called sparking over) is an action, which carries information that is disconnected from the function (here the function of ridding yourself of a nuisance cause by flies or equipment). An example is the human scratching of the head when at a loss – not originating from an itch.
  • Some riders have told me that their horse “just has to get this out of the way” before they can begin the lesson – then it might be an expression of the warm-up or relaxation routine.
  • With my horses (interestingly ALL of them) it seems to be an expression of contentment and relief and it always happens after the pause (long reins), praise (verbal and a treat) and the sigh (which we will discuss later). It happens in the same way after playing off-line and without equipment, so it is clearly not that kind of itch!
  • Männliche Pferde flehmen, wenn sie eine rossige Stute reichen, aber auch Stuten können flehmen (obwohl seltener), wann immer sie einen ihnen seltsamen intensiven Geruch wahrnehmen.

10)   Juckende Nase! Übersprunghandlung

  • Manchmal wundert man sich ja, WIE „juckig“ eine Pferdenase sein kann – und wie oft es Ihnen die Zügel aus der Hand reißt, um sich am Bein zu reiben! Wenn Ihr Pferd sich die Nase so am Bein reibt, fühlt es vielleicht wirklich ein Jucken, sei es von der Trense oder Fliegen. Aber es kann auch eine Übersprungshandlung sein!
  • Eine Übersprungshandlung vermittelt Information, die von der Funktion uabhängig ist (hier wäre das die Funktion ein lästiges Jucken abzustellen). Ein Beispiel ist das sich-am-Kopf-kratzen eines verwirrten Menschen – den eigentlich auch nichts juckt.
  • Manche Reiter sagen, daß ihr Pferd das einfach “erst erledigen” muß, ehe sie die Reitstunde beginnen können – dann wäre es also ein Teil der Warm-Up oder Entspannungsroutine.
  • Bei meinen Pferden (interessanterweise bei ALLEN!) scheint es ein Ausdruck von Zufriedenheit und Erleichterung zu sein: „Gut! Ich bin froh, daß es so richtig war!“ – und es kommt immer nach der Pause (Zügel lang), dem Lob (verbal und Futter) und dem Seufzer (den wir noch besprechen). Sie reiben die Nase auch genauso, wenn sie ohne Trense frei spielen, so daß es kein Jucken der Ausrüstung ist!

Happy crinkle noses in all situations -  but particularly often when sitting!  Glückliche Kräuselnasen in allen Lebenslagen - aber besonders oft beim Sitzen!

Happy crinkle noses in all situations – but particularly often when sitting!
Glückliche Kräuselnasen in allen Lebenslagen – aber besonders oft beim Sitzen!

11)      Happy crinkle nose:

  • What a horse’s nose mostly gets across in terms of communication to ME, and what I want to see, is the happy crinkle nose! It looks as if the horse makes a little “kissy snout”.  When life is interesting and good – this is the expression you will see! Of this, I am proud to say, I have many pictures!

Next time we look at the horse’s mouth.

Read on!!

 

11)   Glückliche Kräuselnase:

  • Was ein Pferd MIR hauptsächlich mit seiner Nase an Gefühlen vermittelt, und was ich immer sehen möchte, ist die Glückliche Kräuselnase. Es sieht aus, als wenn es das Maul zu einem Küßchen spitzt. Wenn das Leben gut und interessant ist, dann sehen Sie das immer! Davon, das kann ich stolz sagen, habe ich viele Bilder!

Nächstes Mal sehen wir uns das Pferdemaul an.

Lesen Sie weiter!!

This entry was posted in Understanding Your Horse and tagged , , , . Bookmark the permalink.

Join the mailing list

Check your email and confirm the subscription