Blog 05 – Sure Feet – Trittsicherheit

Sure Feet – Self-confidence – Part 06

Trittsicherheit – Selbstvertrauen – Teil 06

  • If a horse shall feel playful he must feel safe, and as he is a flight animal for this he must trust his nimble legs. We improve his self-confidence by teaching him sure feet!
  • Damit ein Pferd sich sicher fühlen kann, muß es, da es ein Fluchttier ist, seinen flinken Füßen trauen können. Wir helfen ihm Sebstsicherheit zu gewinnen, indem wir ihm Trittsicherheit beibringen!

05-TyresBoTerrWinter

  • Whereas it is quite easy to convince your partner to tackle difficult situations with his forelegs (once he has gained confidence in your leadership) the hindquarters can be a different story! Only after much practice does he know how to follow the touching aids precisely and so avoid stepping onto the tyres, aiming for the gaps only.
  • Wenn das Pferd seinem Anführer vertraut, ist es nicht schwer ihn zu überzeugen, sich mit den Vorderhufen in komplizierte Situationen führen zu lassen, aber die Hinterbeine sind eine andere Geschichte! Nur mit viel Übung lernt er auf Touchierhilfen in die Lücken zu zielen, anstatt auf die Reifen zu treten.

He follows touching aids for direction - a tight rope act!

He follows touching aids for direction – a tight rope act!

  • On the round pole he learns to set his hooves in front of each other – again a different kind of balance is required!
  • Auf dem Rundbalken muß er die Vorderhufe voreinander setzen – das ist wieder eine neue Art des Balancierens!
Utmost straightness of the horse is required before you attempt this at liberty

Utmost straightness of the horse is required before you attempt this at liberty

  • Walking over high bridges is an excellent game to prepare you for all tricky situations, which you might encounter while hacking out. This too my horses perform at liberty, fully confident!
  • Über Brücken zu wandern
    ist ein prima Spiel um sich auf vertrackte Situationen im Gelände vorzubereiten. Auch das machen meine Pferde in “Freiheit”, mit vollem
    Vertrauen, und nur an der Mähne geleitet .

 

Here they learn to play with their gravity point without moving their feet

Here they learn to play with their gravity point without moving their feet

  • And when the ground starts to tilt they develop control over their gravity point to perfection. My horses teeter together – they just shift their weight, as there is no room for steps on here!
  • Und wenn der Boden dann auch noch kippt lernen sie ihren Schwerpunkt bis zur Perfektion zu beherrschen. Meine Pferde wippen auch gemeinsam – hier können sie nur ihr Gewicht verlagern, da für Schritte kein Platz ist!

Read and view how it is done!

Read and view how it is done!

How to teach your horses such interesting and encouraging games is explained in detail in the book “From Leading to Liberty”, J.A. Allen and demonstrated in the films “Playing with Horses”.

Have  FUN !!

Wie man seinen Pferden solche interessanten und ermutigende Spiele beibringt, wird im Buch “From Leading to Liberty”, J.A. Allen im Detail erklärt und in den Filmen “Playing with Horses” (auch deutsch) demonstriert.

Viel Spass !!

This entry was posted in Smart Horses and tagged , , . Bookmark the permalink.

Join the mailing list

Check your email and confirm the subscription