How to H.E.M. – Motivate: possible mistakes – Blog 21:

How to H.E.M. – Help, Explain and Motivate your horse – Part 21

Helfen, Erklären und MotivierenTeil 21

Motivatelast and most important!

  • JUBILATE!! Though this may sound a bit extreme, it very adequately hits the meaning of what I want to express. When a horse canters around your barrels in a complicated cloverleaf-pattern on mere finger pointing, “Good boy!” is not enough.
  • Your horse feels your honest jubilation, when he first has a break-through (in which-ever small step of the learning process). I am reinforced in the belief that true jubilation helps enormously during the “motivation” part of my training by having heard famous circus trainers express exactly the same opinion.  Whether training tigers, bears or elephants (or your children for that matter) the psychology of the thing is always the same. So don’t be shy about being loud, when it comes to praise!

Motivatezu guter letzt und wichtig!

  • JUBILIEREN SIE!! Das klingt vielleicht ein bißchen übertrieben, aber es trifft genau was ich sagen will. Wenn sich ein Pferd auf weitem Feld in kompliziertem Kleeblatt-Muster so um die Tonnen schicken läßt, ist “brav!” manchmal nicht gut genug.
  • Ihr Pferd empfindet Ihren echten Jubel, wenn es das erste Mal einen richtigen Volltreffer landet (egal in welchem kleinem Schritt in der Lernphase), ganz ohne Zweifel. Ich werde in dem Glauben, daß wirklicher Jubel enorm die Motivation unterstützt, bestärkt, da viele berühmte Zirkustrainer in diesem Punkt die selbe Meinung vertreten. Ob man Tiger, Bären, Elefanten oder seine eigenen Kinder „dressiert“, die Psychologie der Sache bleibt immer gleich. Seien Sie also nicht schüchtern und werden Sie ruhig laut, wenn es sich ums Loben dreht!

Keep the motivation going with honest enthusiasm! Die Motivation muß mit Ihrer echten Begeisterung unterstützt werden!

For a motivation-conclusion remind yourself of what would be de-motivating

  • A trainer, who yells, punishes and demands obedience. He needs more self-discipline – he is definitely not a fair friend. I’d like to say: “Grow up – and get a horse at a later time…”
  • A trainer, who has no patience or is very nervous himself. Take it easy! We’re not going to the Olympics anyway… relax and learn to see the comical side of the situation.
  • A playmate, who didn’t do his homework, so he confuses his horse with muddled instructions, which results in frustration.
  • A trainer who forgets to praise, or who reinforces too rarely. Tell your horse often how smart he is!
  • A trainer, who “over-directs” his playmate. Your horse wants to feel clever and proud! If you stop his efforts too often, he perceives you as negative. You are not playing!

 

In der Zusammenfassung über Motivation rufen Sie sich in Erinnerung, was de-motivierend wäre

  • Ein Trainer, der herum brüllt, bestraft und blinden Gehorsam verlangt. Der braucht erst mehr Selbst-disziplin – er ist ganz bestimmt kein fairer Freund. Ich würde sagen: “Es fehlt noch die Reife – kaufe erst später ein Pferd…”
  • Ein Trainer, der keine Geduld hat oder selbst sehr nervös ist. Take it easy! Wir haben doch sowieso nicht vor zur Olympiade zu gehen… entspannen Sie sich und lernen Sie die komische Seite der Situation zu sehen.
  • Ein Spielkamerad, der seinen Teil der Hausauf-gaben nicht gemacht hat, so daß er sein Pferd bloß mit einem Durcheinander von Anleitungen verwirrt, was nur Frustration erzeugt.
  • Ein Trainer, der das Loben vergißt oder der zu selten „verstärkt“. Sagen Sie Ihrem Pferd oft, wie clever es ist!
  • Ein Trainer, der seinen Spielkameraden “über- instruiert”. Ihr Pferd möchte sich selbst klug vorkommen und stolz sein! Wenn Sie seine Anstrengungen zu oft unterbrechen, empfindet es Sie als negativ. Dann spielen Sie nicht!

Czar knows that as a good playmate he has to stay parallel and next to the bike – and he always does! Czar weiß, daß er als guter Kumpel auf selber Höhe mit dem Rad bleiben soll – und er tut es immer!

  • A trainer, who “drills” his horse with boring repetition, rather than keeping things variable. No variety results in boredom.
  • A trainer who chooses exercises, which are too hard and over-challenge the horse.
  • A playmate, who demands something the horse physically can’t do, because of old age or weak state of health.
  • A friend, who picks the wrong time for play. Respect your horse’s sleepy time and feeding times. A horse finds comfort in a certain routine. Also take into account the weather factor – after three days of continuous rain he might prefer sunning himself to playing, and that too is legitimate!

 

  • Remains the difficult judgement of when you have to switch from helping to explaining, always interspersed with motivation! With an open heart and an open mind, keeping the ten laws of shaping at the centre of whatever training you are trying out, and with open eyes to see what is really going on, you will gain the necessary experience quickly.
  • I hope you will enjoy the suggestions in my book (“From Leading to Liberty”, J.A. Allen, UK) and also watch our films (“Playing with Horses”, Equestrian Vision, UK) to see how much fun you and your horses will have with those 100 learning games.

 

Above all else – have FUN playing!!

 

 

  • Ein Trainer, der sein Pferd mit langweiliger Wiederholung “drillt”, anstatt das Lernen variabel zu gestalten. Abwechslung ist auch für Pferde das halbe Leben!
  • Ein Trainer, der Übungen verlangt, die zu schwierig oder fortgeschritten für das Pferd sind und es überfordern.
  • Ein Spielkamerad, der auf etwas besteht, welches das Pferd von Alters oder Gesundheitsstand wegen körperlich nicht leisten kann.
  • Ein Freund, der zum Spielen einfach immer die falsche Zeit aussucht. Respektieren Sie die üblichen Schlafzeiten oder Futterroutine Ihres Pferdes. Auch ein Tier empfindet eine gewissen Trott als behaglich. Auch das Wetter kann großen Einfluß haben – nach drei Tagen ununterbrochenen Regens will auch ein Pferd lieber in der Sonne liegen als spielen – das ist doch sehr verständlich!
  • Die schwierige Frage ist nun nur noch, wann man vom Helfen zum Erklären umspringen muss, immer mit einer Prise Motivation dazwischen! Wer unvoreingenommen mit Interesse an die Sache heran geht, wer die Zehn Gebote des Formens im Kopf und die Augen offen hält, so daß er erkennt, was wirklich abläuft, der gewinnt schnell die nötige Erfahrung.
  • Ich hoffe, die im Buch (“From Leading to Liberty”, J.A. Allen, UK) vorgeschlagenen Spiele bringen Ihnen und Ihren Pferden die selbe Freude wie uns – schauen Sie sich meine Pferde im Film an (“Playing with Horses”, Equestrian Vision, UK – deutsche Tonspur!), dann können Sie selber die glücklichen Kräuselnasen in 100 Lern-Spielen betrachten.

 

Vor allem aber – viel SPASS beim Spielen!!

 

www.smarthorses.com

This entry was posted in H.E.M. = Help, Explain, Motivate and tagged , . Bookmark the permalink.

Join the mailing list

Check your email and confirm the subscription