Continued from last week:
Line Dance Blog # 2:
|
|
Fortsetzung: von letztem Mal:
|
2) Second move:
- North-South: …walking a small figure S with a hand-change, danced with expression!
|
|
2) Übung zwei:
- Nord-Süd: …wir gehen ein kleines S Muster mit einem Handwechsel, den wir mit Ausdruck tanzen!
|
Keep a large “bubble” while dancing the hand-change around his nose! |
- Swing around the nose of your horse preserving your big “bubble”! Change rope and whip hand as you get to the other side. (See page 62, figure 6c in the book) Keep counting your eight-beat! Everybody follows the leader A here… all hand-changes should happen in the same spot (at the centre of the figure S).
|
|
- Umrundet die Nase Eures Pferdes unter Einhaltung Eurer großen “Blase”! Wechselt Seil- und Gertenhand bevor Ihr auf der anderen Seite ankommt (Seite 62, figure 6c im Buch). Zwei Mal auf 8 zählen! Alle folgen hier dem Anführer A , alle Handwechsel sollten genau an der selben Stelle passieren (in der Mitte der S Figure).
|
Figure S – in the centre and compact! |
3) Third move:
- West – East: After all three horses performed the figure S, they all end up on a straight line (W-E) – the leader must look back to assure everybody has arrived! (We are now leading right and still counting on the eight-beat!).
|
|
3) Übung Drei:
- West – Ost: Nachdem alle Pferde das S durchlaufen haben, sind alle wieder aufeiner geraden Linie (Richtung W-O). Hier muß der Anführer A zurückschauen und kontrollieren, ob alle angekommen sind! (Wir führen nun rechts und zählen immer noch im 8-ter Takt!).
|
The leader makes sure that all are there… last horse must catch up! |
|
|
|
After the S – turn you correct your distances again! |
- Fix your distances while walking East! When all are there (this usually takes 2 x 8 beats for three horses), the next 1-beat everybody turns right 90 degrees simultaneously (walk eight steps) and stops on the centre line (now facing South).
|
|
- Während Ihr auf der geraden Linie nach Osten unterwegs seid, korrigiert die Abstände, wenn nötig! Wenn alle angekommen sind (was für 3 Pferde normalerweise 2 x 8 Takte braucht), wenden auf den nächsten 1-Takt alle um 90 Grad rechts ab (lauft 8 Schritte) und stoppt auf der Mittellinie (jetzt nach Süden ausgerichtet).
|
A good moment for line-corrections and a treat – inconspicuously! |
- On 8 you must already whip to the front of the horse and … stop and praise while you are still training, of course!!!
- to be continued next time! Keep your lines straight!
|
|
- Schon auf 8 müssen alle vor den Nasen der Pferde angekommen sein… anhalten – und während Ihr noch beim Üben seid ist hier eine gute Stelle zu loben und zu füttern!!!
- Nächstes Mal gehts weiter – wenn Abstände und gerade Linien stimmen!
|