Work on the Lunge Line – Blog 10: Lunge signals, circle games video

Work on the Lunge LinePart 10

Arbeit an der LongeTeil 10

  • In the meantime a question has reached me what it really is that we are training here. I therefore will repeat once again the goal of this series of articles. Naturally I try to continually educate myself and read a lot of literature, and often discover that the knowledgeable books don’t really help in reality. They explain how the expert does it – and in the same breath they tell me that those means are, however, in the hands of the beginner potentially very damaging to the horse. Then they leave the beginner hanging in mid air, until he somehow has become experienced and is allowed to read on…
  • What I try to achieve in this series is to show you a way of training the horse on the lunge line  (particularly for vaulting) by which even a beginner, who takes the well-being of his horse very seriously, can achieve his goal without being afraid to do damage – in a playful manner – therefore with fun! We don’t train for the Olympics, we may not have the most fantastic horse material but we also see all the time that even the greatest Totilas is not so great any longer, when the fun has thoroughly been spoiled. Fun is my credo!
  • Naturally I try to interest you in my book “From Leading to Liberty”, which is richly illustrated, and in my films “Playing with Horses”, as I created this material to show you how to do exactly that with fun.  If you train your horse for vaulting you should also look into the “Equestrian handbook”.  If you are interested in my kind of training at all you must allow me to point you to my material.

 

  • So let’s continue with

    Explaining the lunge line:

  • We mentioned that the lunge line replaces at least partially the reins when working on the circle, and that it has the function of establishing the connection from the horse’s mouth to the human hand. Since in my kind of training (see the H.E.M. blogs of the last months) we always address the horse’s brain first, we must explain to him in a motivating way what his task on the lunge line will bePlaying is motivating!  As every rider knows it is complicated enough to retain a constant light contact from hand to mouth via the reins. It is so much more difficult to reach this goal, when the “rein” (the lunge line) is ten times as long! Once the lunge is clipped to the bridle the horse should softly “swallow” the bit just as in riding – as this chewing is the dialogue between the human hand and the horse’s mouth. And if you check then you will see that with most lunged horses there is no dialog taking place at all. So the most elementary means of communication is missing from the start. Before you can achieve this dialogue on the bit, the horse must have understood two things:
    1. It is his job to stay at the end of the lunge line, i.e. not to push into the circle.
    2. He should stay relaxed and follow the slight impulses, which he is given via the lunge line, willingly. For this he will be praised enthusiastically!

    Here is our “vocabulary” of signals on the lunge line:

    1. A slight lifting of the lunge is a sign to my horses that something new will happen shortly: “pay attention!”
    2. Vibrating the lunge line is a request to slow down the tempo.
    3. A determined tug on the lunge, which we would use only on the cavesson, is a strict request for obedience or a punishment – which we always try to avoid.
    4. Half halts are applied just as in riding.
  • As shown in my film (“Playing with Horses” part 1) a horse at liberty leans into the curve and balances his hindquarters, which are falling out, by stretching his head to the outside. When he has to balance himself under the rider or, even harder, under several vaulters, on a circle and in canter, he must learn a new balance, which is not given him by nature – and he can learn that only with our help!But certainly not by pulling his head forcedly to the inside (with those scorned side reins, which we will discuss in the next chapter), as then he would push to the inside of the circle even more, but without bringing the hindquarters along! The only means to teach him the correct bend therefore is to drive his shoulders to the outside. Only like this can he re-align himself again to the hind legs, and only like this can a light contact on the lunge be maintained.
  • Inzwischen habe ich eine nette Anfrage bekommen, was wir hier eigentlich trainieren. Ich wiederhole also noch einmal das Ziel meiner Artikelserien. Natürlich versuche ich mich ständig weiter zu bilden und lese viel Literatur, wobei ich immer wieder feststelle, daß die meisten Bücher mir in der Praxis nicht wirklich weiterhelfen. Da wird erklärt wie der Fachmann das macht – und im selben Atemzug festgestellt, daß diese Mittel aber in den Händen des Anfängers dem Pferd sehr schädlich sein können! Und dann läßt man den Anfänger in der Luft hängen, bis er eben irgendwie ein Fachmann geworden ist und weiterlesen darf…
  • Was ich versuche in dieser Serie zu erreichen, ist Ihnen einen Weg der Ausbildung an der Longe (vor allem für die Voltige) zu zeigen, wie auch der Anfänger, der das Wohl seines Pferdes sehr ernst nimmt, ohne Angst etwas falsch zu machen sein Lernziel erreichen kann – und das auf spielerische Weise – also mit Spaß! Wir trainieren nicht für die Olympiade, wir haben vielleicht nicht das tollste Pferdematerial, aber wir sehen auch immer wieder, daß auch der tollste Totilas nicht mehr so toll ist, wenn ihm gründlich der Spaß vergangen ist. Spaß ist mein Credo! Selbstverständlich versuche ich Ihnen hierbei mein Buch “From Leading to Liberty” (welches reich illustriert ist und in leicht verständlichem Englisch geschrieben) und meine Filme “Playing with Horses” (die eine deutsche Tonspur haben) nahe zu legen, denn ich habe schließlich dieses Material erstellt, um genau dies mit Spass zu zeigen. Wer sein Pferd für die Voltige ausbildet, sollte ebenfalls in mein “Equestrian Vaulting” Buch schauen, das auch reich illustriert ist. Wer an meiner Art Training interessiert ist, muß mir also erlauben auf dieses Material hin zu weisen.

 

  • So fahren wir fort mit der

    Erklärung zur Longe:

  • Wir haben erwähnt, daß die Longe bei der Arbeit auf dem Zirkel zumindest zum Teil die Zügel ersetzt, und die Verbindung von Pferdemaul zu der Menschenhand herstellen soll. Da wir uns mit meiner Art Training (siehe H.E.M. Blogs der letzten Monate) immer zuerst an das Gehirn des Pferdes wenden, müssen wir ihm in einer motivierenden Weise erklären, was seine Aufgabe an der Longe sein wird. Spielen ist motivierend! Wie jeder Reiter weiß, ist es schon sehr kompliziert eine leichte stetige Verbindung am Zügel aufrecht zu erhalten. Wie viel schwieriger ist es dieses Ziel zu erreichen, wenn der “Zügel” (die Longe) nun auf einmal zehn mal so lang ist! Wenn die Longe einmal in die Trense verschnallt werden kann, sollte das Pferd auch hier weich abkauen – denn das Kauen ist der Dialog zwischen Menschenhand und Pferdemaul. Und wenn Sie nachschauen, dann sehen Sie sofort, daß bei den meisten longierten Pferden ganz und gar kein Dialog stattfindet. Das elemantarste Mittel der Kommunikation fehlt also schon. Bevor man diesen Dialog am Gebiß erreichen kann, muß das Pferd an Longe und Kappzaum zweierlei begriffen haben:
    1. Es ist sein Job am Ende der Longe zu bleiben, d.h. nicht in den Zirkel zu drängen.
    2. Es soll entspannt bleiben und willig den leichten Impulsen, die an der Longe gegeben werden, folgen. Dafür wird es überschwänglich gelobt!

    Hier ist unser “Vokabular” der Signale an der Longe:

    1. Ein Anheben der Longe ist das Zeichen für meine Pferde, daß nun gleich etwas Neues kommen wird: “aufgepaßt”!
    2. Ein Vibrieren der Longe ist eine Aufforderung das Tempo zu verlangsamen.
    3. Ein lebhafter Ruck, den wir natürlich nur beim Kappzaum einsetzen würden, ist eine Strenge Aufforderung zum Gehorsam oder eine Strafe.
    4.  Halbe Paraden werden wie beim Reiten eingesetzt.
  • Wie in meinem Film (“Playing with Horses” Teil 1, auch deutsch) gezeigt, legt sich ein freilaufendes Pferd in die Kurve und balanciert seine ausfallende Hinterhand mit dem nach außen gestreckten Kopf aus. Wenn es sich also unter dem Reiter oder sogar mehreren Voltigierern auf dem Zirkel ausbalancieren soll, muß es ein neues Gleichgewicht lernen, welches ihm nicht von der Natur gegeben ist – und da kann es nur mit unserer Hilfe! Aber nicht, indem man nun gewaltsam seinen Kopf nach innen zieht (mit den verpönten Ausbindern, die wir im nächsten Kapitel besprechen), denn dann drängt es nur noch mehr nach innen, ohne aber die Hinterhand mitzubringen! Das einzige Mittel ihm Biegung beizubringen ist also, die Schultern des Pferdes nach außen zu treiben. Nur so kann es sich wieder auf die Hinterhand ausrichten, nur so kann die Longe anstehen.

Read and view how it is done!

Read and view how it is done!

  • The first command your horse has therefore to learn is “out!!” This does not signify to the horse that he has to stay out on the circle – the circle means nothing to him yet, unless he just sticks to a previously made groove. (Being addicted to a trench more than to the observation of my aids is something I really dislike in training, although I know that sticking to a “safe” path is engrained in the horse’s genes. Cure your horse of this by always schooling him in areas where no obvious track exists). “Out!” will take on the meaning of “away from me” – thus enlarging my “private space” – very meaningful for your ranking!
  • A frequently observed mistake is to pull the arm up and back, when the horse pushes into the circle. Don’t forget: “who moves whom” is an important rule in a herd of horses – this is imprinted in their genes! If you therefore get engaged in a tug-of-war on the lunge with your horse or he achieves to make you retreat backwards, then you have proven to him that you are low-ranking and he does not need to respect you.
  • We teach the horse that the lunge should always be taut by encouraging a first contact playfully. Naturally we never pull on the lunge line or rope (also never on the lead rope in our training!).
  • So after the pre-requisite games for respect Game 2 Parking and Nose-away (page 40 in “From Leading to Liberty”) and after reviewing your own body language (page 36) here is the first suggested game on the rope or lunge line:        demonstrated by my old arthritic Beau, who nevertheless is happy playing our games!
  • Das erste Kommando, welches ein Pferd also lernen muß, ist “out!!” (hinaus!) Das heißt für das Pferd nicht, daß es sich außen auf dem Zirkel aufhalten soll – ein Zirkel bedeutet ihm ja noch nichts, es sei denn, es klebt an einer schon vorhandenen Spur. (Dieses Kleben in einer Rille, anstatt auf meine Hilfen zu achten, kann ich im Training überhaupt nicht leiden, obwohl ich weiß, daß das Verfolgen eines sicheren Trampelpfades in der Natur des Pferdes verankert ist. Gewöhnen Sie es Ihrem Pferd frühzeitig ab, indem Sie dort arbeiten, wo noch kein klarer Hufschlag existiert.) “Out!” bedeutet dem Pferd also eher “weg von mir!” – und damit eine Vergrößerung meiner “Privatsphäre” – sehr wichtig für die Bedeutung unserer Rangordnung!
  • Es ist ein häufig gesehener Fehler den Arm hoch und zurückzuziehen, wenn das Pferd in den Zirkel drängt. Vergessen Sie nicht, das “wer bewegt wen” ist eine wichtige Regel im Herdenleben der Pferde – das haben sie in ihren Genen verankert! Wenn sie sich also auf ein Tauziehen an der Longe mit dem Pferd einlassen oder es Sie dazu bringt sich vor ihm zurückzuziehen, dann haben Sie ihm damit bewiesen, daß Sie niedrigrangig sind und es Sie nicht zu respektieren braucht.
  • Wir bringen dem Pferd bei, daß die Longe immer anstehen soll, indem wir spielerischen ersten Kontakt anregen. Aber selbstverständlich wird an der Longe nie gezogen (wie auch am Führseil bei uns niemals).
  • Nach den nötigen Vorbereitungsspielen Game 2 Parken und Nase-Weg (Seite 40 in “From Leading to Liberty”) und nach einer Überprüfung unserer Körpersprache (Seite 36) ist hier das erste vorgeschlagene Spiel an Seil oder Longe:        hier vorgeführt von meinem alten arthritischen Beau, der dennoch gerne mitspielt!

© 2013 smarthorses.com “Moving the Circle on the Lunge Line”

Game 36 Moving the circle (page 156):

  • To retain the playful character of the training, this games happens still on the halter only. The horse is not restrained in any way, but rather motivated by lots of praise to seek the contact and conversation with us out of his own volition!
  • As Beau is going in the desired tempo in this scene, the whip is used mostly to keep him in contact with the lunge hand – pointing to his shoulder, which signifies “out!”
  •  You can clearly observe how much the lunge line swings: to keep a light constant contact requires practice. The heavier the lunge line the harder this gets – and this is why I prefer my light nylon one, although many trainers will advise against it (for fear of burning their own hands though, not for the good of the horse! As horses with our training don’t rip the lunge through our hands we don’t have to fear this).
Spiel 36 Zirkel Verschieben (Seite 156):

  • Um den spielerischen Charakter des Trainings zu erhalten spielen wir dieses immer noch am Halfter. Das Pferd wird in keiner Weise eingezwängt, sondern nur mit viel Lob dazu motiviert, den Kontakt und die “Unterhaltung” mit uns freiwillig zu suchen!
  • Da Beau in dieser Szene im verlangten Tempo geht wird die Peitsche hauptsächlich dazu benutzt ihn im Kontakt mit der Longenhand zu halten und zeigt auf seine Schulter – “hinaus!”
  • Man sieht deutlich wie sehr die Longe schwingt: einen leichten konstanten Kontakt zu halten muß geübt sein. Je schwerer die Longe, desto schwieriger ist es – weswegen ich meine leichte Nylon Longe bevorzuge, obwohl viele Trainer davon abraten (aus Angst ihre Hände zu verbrennen, nicht wegen des Wohls des Pferdes! Da Pferde mit unserem Training sich nicht losreißen, brauchen wir das nicht zu fürchten).
© 2013 smarthorses.com – “Moving the circle – free lunging”
  • As you can see in the video here too the body language is sufficient to achieve this goal – and of course helpful, even when your horse is on the lunge line. Lunging him via body language makes pulling  totally superfluous – can you see how I give half-halts on the invisible lunge?
  • In this scene the whip speaks very little:  I do neither wish to enlarge the circle nor to heighten the tempo.

To be continued. Meanwhile: To order the book “From Leading to Liberty” J.A. Allen 2012        go to:

allen@halebooks.com

other possibilities for ordering in your country   click on “books”

To order the films:  “Playing with Horses” Equestrian Vision        go to:

lara@equestrianvision.demon.co.uk

  • Wie Sie hier sehen können reicht auch hier die Körpersprache aus um sein Ziel zu erreichen – und hilft natürlich ebenfalls, wenn das Pferd an der Longe ist. Longieren mit Körpersprache macht Ziehen total überflüssig – können Sie erkennen, wie ich an der unsichtbaren Longe halbe Paraden gebe?
  • In dieser Szene spricht die Peitsche sehr wenig: ich will weder den Zirkel erweitern noch das Tempo erhöhen.

Fortsetzung folgt.  Inzwischen: Buch Bestellung “From Leading to Liberty” J.A. Allen 2012        bei:

allen@halebooks.com

für andere Bestellmöglichkeiten in Deutschland:  Klick auf “books”

Film Bestellung   “Playing with Horses” Equestrian Vision     bei:

lara@equestrianvision.demon.co.uk

This entry was posted in Lungeing and tagged , . Bookmark the permalink.

Join the mailing list

Check your email and confirm the subscription