Work on the Lunge Line – Blog 11: Rope games and videos

Work on the Lunge LinePart 11

Arbeit an der LongeTeil 11

Some practice on the rope:

  • Before we get to the tricky topic of side-reins, we want to practice our communication with the horse on the rope – still on halter or cavesson only.
  • I say rope instead of lunge line, because it is easier for the beginner to get across to the horse via a rope, which is shorter (about 12 feet) and heavier as well, so its swings and snaking are less difficult to control.
  • Most folks are by now also acquainted with rope-halters, which we prefer for these games, as they transfer the actions of the hand more clearly to the horses nose.
  • If in the suggested exercises you have difficulties in getting your wishes across, go back to the 4 foot lead rope – remember: as you increase the distance to your horse all communication becomes more difficult exponentially, because the influence of your authority tends to decrease! And also remember… when something does not work out, it is always the fault of the trainer. (To live swallowing this bitter pill will be the test of your character from now on…) So don’t take out your frustrations on your horse!
  • Combined with body language we want to practice the following:
  1. lifting the rope-hand means demanding attention
  2. pointing with the rope-hand indicates the intended direction of movement
  3. sinking the rope-hand means “you are doing the right thing” – keep going just like that
  4. shaking the rope means slowing down
  5. throwing the rope toward the horse’s head (in a “snaking” movement) means “get away from me!”
  • Remember that your body language does not only consist of what your hand does – it has to clearly convey your intentions to your horse by the “whole of you”.
  • For example, a common mistake of the beginner is to stand in the wrong spot, while trying to send the horse out onto the circle. If you stand too close to his front, you are actually blocking him and he will not walk off. Your arm, leg, sternum AND face must point into the intended direction of movement!
  • Review Game 6 (Basic Leading) on page 58 of my book (From Leading to Liberty) to refresh the knowledge of clear body language.
  • In order to make the horse’s life interesting and keep him in the mood to constantly seek the contact and the conversation with us at the end of the rope, we need to offer him some variety. We already introduced him to “Moving the Circle” (see last blog).

 

  • As next exercise I recommend practicing the hand-change (Book “LtL” game 39, page 163). In terms of body language this consists of demanding a hindquarter yield, which brings the horse to face you (illustrations page 165), and then a “draw” movement, which brings the horse toward you. While you “draw” him toward you, you exchange the whip and rope to the other hand and take a couple of steps backward (later just one). Then you “send” him out onto the circle on the other hand, again with an opening of your whole body, and step forward again, so you end up in the same place that you started out from. Make sure you don’t stand in front of him (effectively blocking him!) while sending him out again – you must plan the movement so you are out of his way to be clear, and to allow for a harmonious flowing motion – this should have a dance-like feeling! Once he is out on the circle again you re-establish contact on the rope as before.

Wir üben am Seil:

  • Bevor wir nun zum heiklen Thema der Hilfszügel kommen, wollen wir unsere Kommunikation mit dem Pferd ein bißchen am Seil üben – immer noch am Halfter oder Kappzaum.
  • Ich sage Seil anstatt Longe, da es für den Anfänger leichter ist sich dem Pferd über ein Seil verständlich zu machen, welches kürzer ist (etwa 12 Fuß) und auch schwerer, so daß man seine Schwingungen und das Schlängeln leichter kontrollieren kann.
  • Die meisten von Ihnen werden inzwischen auch mit Seilhalftern bekannt sein, die wir für diese Spiele vorziehen, da sie die Bewegungen der Hand klarer auf die Pferdenase übertragen.
  • Wenn Sie in den vorgeschlagenen Übungen Schwierigkeiten haben Ihre Wünsche an das Pferd zu übermitteln, greifen Sie zurück auf einen kürzeren Führstrick – Sie erinnern sich: je mehr man den Abstand zum Pferd vergrößert, desto schwieriger wird die Kommunikation, da sich der Einfluß Ihrer Authorität vermindert! Vergessen Sie auch nicht, daß, wenn etwas nicht klappt, es immer am Trainer liegt. (Mit dieser bitteren Erkenntnis zu leben wird von nun an immer der Test Ihres Charakters sein…) Lassen Sie Ihren Frust also nicht an Ihrem Pferd aus!
  • Mit Körpersprache kombiniert wollen wir das Folgende üben:
  1. die Seilhand anheben heißt Aufmerksamkeit verlangen
  2. die Seilhand zeigt in die Richtung der geplanten Fortbewegung
  3. Absenken der Seilhand heißt “so ist es richtig” – mach weiter so
  4. ein leichtes Schütteln des Seils bedeutet “werde langsamer!”
  5. ein Schlängeln des Seils in Richtung Pferdenase heißt “raus mit dir! Weg von mir!”
  • Vergessen Sie nicht, daß Ihre Körpersprache nicht nur aus Handbewegungen besteht – Ihre Absichten müssen mit Ihrer ganzen Person ausgedrückt werden. Z.B. ist ein typischer Anfängerfehler beim Herausschicken des Pferdes auf den Zirkel an der falschen Stelle zu stehen. Wenn man zu nahe an seinem Kopf  steht, blockert man sein Pferd und es wird nicht loslaufen. Ihr Arm, Bein UND Brustbein müssen alle in die geplante Richtung zeigen!
  • Gehen Sie noch einmal zum Spiel 6 Seite 58 meines Buches (From Leading to Liberty) und prüfen Ihre klare Körpersprache nach.
  • Um das Leben Ihres Pferdes interessant zu machen und es in der Laune zu halten, daß es immer den Kontakt zu Ihnen am Seilende sucht, müssen Sie ihm Abwechslung bieten. Wir hatten das ja mit dem “Zirkelverschieben” schon angefangen (letzter Blog).

 

  • Als nächste Übung schlage ich den Handwechsel vor (Buch “LtL” game 39, Seite 163). In puncto Körpersprache besteht das aus einem Weichen der Hinterhand, die das Pferd dazu bringt sich Ihnen zuzuwenden (Illustrationen Seite 165), dann einem “Herbei-Locken”, damit es einen Schritt auf Sie zu tut. Während Sie es so “herbeiziehen” wechseln Sie Peitsche und Seil in die andere Hand und tun ein paar Schritte rückwärts (später nur einen). Dann “Schicken” Sie es mit einem Öffnen Ihres ganzen Körpers auf der anderen Hand wieder auf den Zirkel hinaus und gehen wieder vor, so daß Sie wieder an der selben Stelle stehen wie zuvor. Stehen Sie dabei nicht vor Ihrem Pferd (Sie würden es blockieren!) – um dem Pferd klar verständlich zu sein müssen Sie Ihre Position so planen, daß Sie aus dem Weg sind und der Handwechsel in einer harmonisch fließenden Bewegung ablaufen kann – fast wie ein Tanz. Sobald das Pferd draußen auf dem Zirkel ist, stellen Sie den weichen Kontakt wieder her wie vorher.
© smarthorses2013 – “The Hand-change” via body Language
  • In the first clip I exaggerate the body language to show it clearly. Then you see that this works also off-line – watch the body language in slow motion. At the end you see that even a slight hint suffices, when the horse is attentive.

 

  • Another wonderful pre-game for contact and interest is Small-Large Circles (book “LtL” page 159). If we just shorten the lunge line by pulling, when making the circle smaller, we throw the horse off balance – which is of course the opposite of what we want to teach him on the circle.  We have explained to the horse previously that it is his job to continue doing what we asked until he hears a new command. All the while we keep the same soft contact on the rope, which we gradually shorten. (And we should be a bit more orderly with the end of the rope than Karmin shows us here!)
  • Im ersten Video übertreibe ich die Körpersprache absichtlich, um sie ganz klar zu machen. Dann sieht man, daß alles auch ohne Seil klappt – und die Körpersprache in Zeitlupe. Am Ende sieht man, daß auch eine Andeutung genügt, wenn das Pferd aufmerksam ist.

 

  • Ein anderes Spiel zum Üben des Kontakt-Haltens ist Zirkel vergrößern-verkleinern (Buch “LtL” Seite 159). Würden wir hierbei nur an der Longe ziehen, um den Zirkel kleiner zu machen, dann würden wir dabei das Pferd aus dem Gleichgewicht werfen – was natürlich genau das Gegenteil dessen ist, was wir ihm auf dem Zirkel beibringen wollen. Wir haben dem Pferd ja schon erklärt, daß es sein Job ist weiter auf dem Zirkel zu laufen, bis es ein neues Kommando hört. Die ganze Zeit über halten wir den gleichen sanften Kontakt am  Seil, das wir graduell aufnehmen. (Und mit dem Seilende sollten wir ein bißchen ordentlicher sein als Karmin hier zeigt!)

© 2013 smarthorses.com – “Varying the Circle Size” via body language

  • So again we use body language to explain to him what we want: a gradual shrinking, i.e. a progressive approach toward the lunger, by using the two aids of hindquarter yield (but very brief and to a lesser degree) with an instant pointing out again and the command “keep going!”Again you can see in the film that this has nothing  to do with pulling – as it works just the same on voice and body language alone.

 

  • Also setzen wir wieder die Körpersprache ein: wir wollen ein allmähliches Schrumpfen erklären, d.h. eine stufenweises Annäherung zum Longenführer hin.
    Das sind zwei Hilfen: zum Hinterhand-Weichen (aber ganz kurz und weniger ausgeprägt), und sofort danach ein Wieder-Hinaus-Weisen mit Stimme “keep going!”Im Video kann man wieder sehen,  daß das nichts mit Ziehen zu tun hat – es klappt genauso gut ohne Longe nur mit
    Körpersprache und Stimme.

 

© 2013 smarthorses.com – “Varying the Circle Size Off-Line” via body language
  • Another good game to train your body language on the rope is the Lunging Labyrinth (book “LtL”page 169, and see film “Playing with Horses”). In this game you also learn to adapt your speed to stay in sync with your horse, when you get mobile during lunging (more of this later).
  • A fun pre-game for a vaulting horse is also Lunging with a difference (book “LtL” page 161, and film) in which the horse learns to distinguish between which activities in the middle of the circle are meant to convey something to him and what not, i.e. he pays you enough respect to observe very sharply, whether your eyes are on him or on the vaulters. The horse learns to continue his job until he receives a new command – regardless of other things going on around him. I love how all attentive horses first stop stupefied – what on earth are you doing??
  • Games like Lunging around barrels (page 166, and film) and Lunging over obstacles (page 183, and film) are excellent to practice keeping the contact and keeping the interest going. Lunging should never be boring for the horse! If he does not like it himself, he will never be a truly reliable partner (especially important for vaulting!)
  • Very motivating to horses and people alike are the proposed games in a group. Check the book and especially the film (our improvised little lunging show) to see how much fun you can have inventing ever interesting variations. Horses LOVE inventive play partners!

 

  • With all these prep-games under your belt and the trust and interest of your horse around whip and rope well established, we can now start to think about schooling our horse on the lunge line. Here we get into seriously helping him to learn the required balance on the circle – and with this into auxiliary reins and their correct usage.

To be continued in the next blog – auxiliary reins.

  • Ein anderes nettes Spiel um seine Körpersprache zu üben ist das Longen Labyrinth (Buch “LtL” Seite 169, und Film “Playing with Horses”). In diesem Spiel lernen Sie Ihr Tempo dem des Pferdes anzupassen, wenn Sie während des Longierens “mobil” werden (mehr davon später).
  • Viel Spaß macht Longieren – mal anders! (Buch “LtL” Seite 161, und Film), in dem das Pferd lernt Aktivitäten in der Zirkelmitte danach zu unterscheiden, ob sie als Signal für es gemeint sind oder nicht. D.h., es lernt Sie respektvoll so scharf zu beobachten, daß es erkennt, ob Ihre Augen sich auf ihn richten oder die Voltigierer. Es lernt seinen Job auf dem Zirkel weiter auszuführen bis es ein neues Kommando erhält – egal was sonst passiert. Mich amüsiert immer wieder wie aufmerksame Pferde zuerst verblüfft stoppen – was um Himmels willen machst du denn da??
  • Spiele wie Longieren um Tonnen (Seite 166, und Film) und Longieren über Hindernisse (Seite 183 und Film) sind prima, um das Kontakt-Halten zu üben und um das Pferd aufmerksam zu halten. Longieren sollte dem Pferd nie langweilig werden! Wenn es dem Pferd keinen Spaß macht, wird es nie ein wirklich verläßlicher Partner sein (und das so wichtig beim Voltigieren!)
  • Sehr motivierend für Pferde und Menschen sind Gruppenspiele. Im Buch und Film werden mehrere gezeigt, vor allem unsere kleine improvisierte Longennummer, die zeigt wie viel Spaß man mit dem Erfinden immer neuer Variationen haben kann. Pferde lieben erfinderische Spielpartner!

 

  • Nach all diesen Vorübungen haben Sie nun das Vertrauen und Interesse Ihres Pferdes rund um Peiutsche und Seil erworben, so daß Sie jetzt daran denken können, das Pferd an der Longe auszubilden. Nun müssen wir ihm helfen, die verlangte Balance auf dem Zirkel zu erlernen – und damit kommen wir zur korrekten Anwendung der Hilfszügel.

 

Weiter gehts im nächsten Blog mit Hilfszügeln

This entry was posted in Lungeing and tagged , . Bookmark the permalink.

Join the mailing list

Check your email and confirm the subscription